1. 小說樂園
  2. 元瑾蘇梔全本
  3. 034.闖關式RPG先行者——老鄧
蘇梔元瑾 作品

034.闖關式RPG先行者——老鄧

    

WWW.cmxsw

“老鄧呀,你又找我有什麼事呢?”

自從蛇怪事件被星刻解決,得知湯姆的筆記本被星刻乾掉之後,鄧布利多就消失了一段時間,然後再次出現的時候,就傳話讓星刻來到了他的辦公室。

“吉斯,老鄧是什麼稱呼,聽起來像是老舊的門一樣。”

老鄧,,英倫語的發音和,老門,確實很像,讓我在先笑一笑。

“咳咳,細節部分不要在意,隻不過是天朝那邊對年長者的尊稱而已,我在書上讀過,隻是想要用一用而已。怎麼?又有新的湯姆找到了嗎?”

新的湯姆,這種說法,巫師界也就隻有星刻敢於這麼稱呼那個曾經讓巫師界陷入黑夜的恐怖分子了。

“……額,你說話可不可以用正常一些的語法。不過,無所謂了。確實找了魂器的下落,但是我提前去過那裡一次之後發現,那裡被一個我破解不了的魔咒保護著,周圍湖泊裡都是滿滿的食屍鬼,要得到魂器就必須喝下整整一個坩堝大小的毒藥。可以說是惡意到極點的陷阱。”

不得不說湯姆的壞點子是一流的多,而且惡意滿滿。

“你的意思是說要我用暴力踩碎它嘍?”

當對待純粹的惡意的時候,需要的就必須是純粹的暴力了。所以說,對付熊孩子就要——嘿嘿嘿。

“我就是這麼想的。”

看來老鄧雖然看上去正經的一逼,但心底裡早就黑了呀。要不然也不會想到把自己親手養大的哈利送去死一次的計劃,惹不起。

“還記得當初我的話嗎?”

報酬是要有的,這是世間的定理。

“當然,出差要求額外的報酬。然後就是關於報酬……雖然隻是我的推測,但是根據我一直關注你的言辭,我推測你是不是很喜歡一些類似於遊戲的冒險活動,並在最後得到一些作用奇怪的魔法物品?像是奇幻故事裡的主角那樣?”

星刻在心裡有些奇怪,這種說法不就是rpg嗎?

“嗯……雖然你的說法很奇怪但是大致如此。”

星刻表示,我喜歡遊戲,但我是喜歡開無敵掛的娛樂玩家。

“這個給你,地點就在霍恩海姆的範圍內,希望你會喜歡這個報酬。”

怎麼有種大人給小孩買遊戲,忽悠他去寫作業的既視感?

“哦,先行付款嗎?我喜歡……這是一個藏寶圖嗎?”

還有任務物品的地圖嗎?老鄧你可是深得rpg的真諦呀。

“算是吧?但對你來說可能是一個……有趣的玩具?”

可能星刻冇有注意到,鄧布利多這時的表情是多麼的不自然,簡直就像是自己之前設計的陰謀陷阱,因為某種原因以為再也用不上了,但是最後在意想不到的地方發揮了自己不知道的作用之後還意外地發揮了比原來的作用更高的價值,這樣的一副的表情。

………………

地圖上是一個冇有見過地方的路徑,附加了一段話:

“如果時機不對,路會通往意想不到的地方,也許一牆之隔,安眠的地方也會有你不知道的凶獸,找到鑰匙,獻身於戰爭,你會得到你最渴望的東西。”

路線先不去想,但那些意義不明的話,但用屁-股想一想都知道是在玩解密遊戲,而且草雞簡單。

這個時候就要找關鍵詞了。第一句,路會通往意想不到的地方?為什麼?時間不對?這個霍恩海姆的確實有一個地方的“路”是會改變的,那就是寢室樓的階梯。也不知道這時誰的手筆。有趣是有趣,但也有些麻煩。安眠的地方?證實了上一句話的推測地點在寢室樓嗎?

剩下的不明所以,可能要到了地方纔會知道吧?

晚上,不睡覺的壞孩子星刻又一次溜出了寢室。來到了樓下。

http://m.cmxsw